X-Git-Url: http://dolda2000.com/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=2bac541970fa660e95a052c58f31fa78dc705195;hb=62dbcd8559ef5d6b6b51372e1b58afd14a85140d;hp=f9d62873152b36243b3b5ba9bb766efa4bbdf774;hpb=d3372da97568d5e1f35fa19787c8ec8af93a0435;p=doldaconnect.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f9d6287..2bac541 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 05:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-15 03:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-24 22:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-24 22:48+0200\n" "Last-Translator: Fredrik Tolf \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,78 +17,78 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: clients/gtk2/main.c:215 clients/gtk2/main.c:238 clients/gtk2/main.c:270 -#: clients/gtk2/main.c:304 clients/gtk2/main.c:400 clients/gtk2/main.c:419 +#: clients/gtk2/main.c:287 clients/gtk2/main.c:310 clients/gtk2/main.c:370 +#: clients/gtk2/main.c:404 clients/gtk2/main.c:549 clients/gtk2/main.c:572 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" -#: clients/gtk2/main.c:319 +#: clients/gtk2/main.c:446 msgid "Not found" msgstr "Kunde inte hittas" -#: clients/gtk2/main.c:321 +#: clients/gtk2/main.c:448 msgid "No slots" msgstr "Inga slots lediga" -#: clients/gtk2/main.c:322 +#: clients/gtk2/main.c:449 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: clients/gtk2/main.c:323 +#: clients/gtk2/main.c:450 #, c-format msgid "%s (reported at %s)" msgstr "%s (rapporterades kl. %s)" -#: clients/gtk2/main.c:484 clients/gtk2/main.c:1807 +#: clients/gtk2/main.c:642 clients/gtk2/main.c:2371 msgid "Disconnected" msgstr "Frånkopplad" -#: clients/gtk2/main.c:607 +#: clients/gtk2/main.c:765 msgid "Could not get your home directory!" msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!" -#: clients/gtk2/main.c:614 +#: clients/gtk2/main.c:772 #, c-format msgid "Could not open configuration file for writing: %s" msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s" -#: clients/gtk2/main.c:655 clients/gtk2/main.c:659 +#: clients/gtk2/main.c:813 clients/gtk2/main.c:817 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: clients/gtk2/main.c:695 +#: clients/gtk2/main.c:853 msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism" msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism" -#: clients/gtk2/main.c:700 +#: clients/gtk2/main.c:858 msgid "The server has encountered an error" msgstr "Servern har råkat ut för ett fel" -#: clients/gtk2/main.c:705 +#: clients/gtk2/main.c:863 msgid "Internal client error" msgstr "Internt fel i klienten" -#: clients/gtk2/main.c:714 +#: clients/gtk2/main.c:872 msgid "Login attempt failed!" msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!" -#: clients/gtk2/main.c:760 +#: clients/gtk2/main.c:918 msgid "Discrete sizes" msgstr "Enskilda storlekar" -#: clients/gtk2/main.c:881 +#: clients/gtk2/main.c:1047 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: clients/gtk2/main.c:884 +#: clients/gtk2/main.c:1050 msgid "The server refused the connection" msgstr "Servern vägrade förbindelsen" -#: clients/gtk2/main.c:1083 +#: clients/gtk2/main.c:1279 msgid "The server has closed the connection" msgstr "Servern har stängt förbindelsen" -#: clients/gtk2/main.c:1085 +#: clients/gtk2/main.c:1281 #, c-format msgid "" "The connection to the server failed:\n" @@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: clients/gtk2/main.c:1105 +#: clients/gtk2/main.c:1301 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: clients/gtk2/main.c:1131 +#: clients/gtk2/main.c:1340 #, c-format msgid "" "Could not connect:\n" @@ -114,96 +114,104 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: clients/gtk2/main.c:1138 -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:84 +#: clients/gtk2/main.c:1347 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:110 msgid "Connecting..." msgstr "Ansluter..." -#: clients/gtk2/main.c:1147 +#: clients/gtk2/main.c:1356 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: clients/gtk2/main.c:1147 +#: clients/gtk2/main.c:1356 msgid "Server address:" msgstr "Serverns adress:" -#: clients/gtk2/main.c:1160 clients/gtk2/main.c:1181 clients/gtk2/main.c:1360 -#: clients/gtk2/main.c:1402 clients/gtk2/main.c:1464 clients/gtk2/main.c:1552 -#: clients/gtk2/main.c:1647 +#: clients/gtk2/main.c:1369 clients/gtk2/main.c:1390 clients/gtk2/main.c:1578 +#: clients/gtk2/main.c:1620 clients/gtk2/main.c:1682 clients/gtk2/main.c:1770 +#: clients/gtk2/main.c:1867 msgid "Not connected to DC server" msgstr "Ej ansluten till DC-servern" -#: clients/gtk2/main.c:1167 clients/gtk2/main.c:1195 clients/gtk2/main.c:1373 -#: clients/gtk2/main.c:1420 clients/gtk2/main.c:1477 clients/gtk2/main.c:1570 -#: clients/gtk2/main.c:1625 clients/gtk2/main.c:1687 +#: clients/gtk2/main.c:1376 clients/gtk2/main.c:1409 clients/gtk2/main.c:1591 +#: clients/gtk2/main.c:1638 clients/gtk2/main.c:1695 clients/gtk2/main.c:1788 +#: clients/gtk2/main.c:1843 clients/gtk2/main.c:1914 clients/gtk2/main.c:2041 msgid "You do not have permission to do that" msgstr "Du har inte tillstånd att göra det" -#: clients/gtk2/main.c:1197 clients/gtk2/main.c:1422 +#: clients/gtk2/main.c:1396 +msgid "Illegal address entered" +msgstr "Ogiltig adress" + +#: clients/gtk2/main.c:1411 clients/gtk2/main.c:1640 msgid "The server could not parse that address" msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen" -#: clients/gtk2/main.c:1225 +#: clients/gtk2/main.c:1439 #, c-format msgid "Could not read from public hub listing process: %s" msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s" -#: clients/gtk2/main.c:1262 -#, c-format -msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s" -msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s" +#: clients/gtk2/main.c:1481 +msgid "(Invalid character)" +msgstr "(Ogiltig bokstav)" -#: clients/gtk2/main.c:1365 clients/gtk2/main.c:1469 +#: clients/gtk2/main.c:1583 clients/gtk2/main.c:1687 msgid "No hub selected" msgstr "Ingen hub vald" -#: clients/gtk2/main.c:1479 +#: clients/gtk2/main.c:1697 msgid "" "This hub could not support all the types of characters in your chat message" msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande" -#: clients/gtk2/main.c:1481 +#: clients/gtk2/main.c:1699 msgid "This hub does not support chatting" msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta" -#: clients/gtk2/main.c:1483 +#: clients/gtk2/main.c:1701 #, c-format msgid "An error occurred while trying to chat (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1560 +#: clients/gtk2/main.c:1778 msgid "Please enter a search expression before searching" msgstr "Skriv in ett sökuttryck först" -#: clients/gtk2/main.c:1568 +#: clients/gtk2/main.c:1786 msgid "Could not find any hubs to search on" msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på" -#: clients/gtk2/main.c:1572 +#: clients/gtk2/main.c:1790 msgid "The server could not parse your search expression" msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck" -#: clients/gtk2/main.c:1574 +#: clients/gtk2/main.c:1792 #, c-format msgid "An error occurred while trying to search (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1627 +#: clients/gtk2/main.c:1845 clients/gtk2/main.c:2043 #, c-format msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1689 +#: clients/gtk2/main.c:1916 #, c-format msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)" msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)" -#: clients/gtk2/main.c:1720 clients/gtk2/mainwnd.gtk:398 +#: clients/gtk2/main.c:2151 +#, c-format +msgid "An error occurred (%ls)" +msgstr "Ett fel uppstod (%ls)" + +#: clients/gtk2/main.c:2269 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448 #, c-format msgid "Ready to search" msgstr "Redo att söka" -#: clients/gtk2/main.c:1722 +#: clients/gtk2/main.c:2271 #, c-format msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds" msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder" @@ -212,184 +220,208 @@ msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder" msgid " " msgstr " " -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:45 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:45 clients/gtk2/mainwnd.gtk:62 +msgid "Search for this hash" +msgstr "Sök efter denna hash" + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:51 clients/gtk2/mainwnd.gtk:68 +msgid "Copy this hash to clipboard" +msgstr "Kopiera denna hash till urklipp" + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:74 +msgid "Cancel transfer" +msgstr "Avbryt överföringen" + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:90 msgid "_Main" msgstr "Huvud_meny" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:50 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:95 msgid "_Connect" msgstr "_Anslut" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:57 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:102 msgid "_Disconnect" msgstr "_Koppla från" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:69 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:114 msgid "_Shut down daemon" msgstr "_Stäng av demonen" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:84 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:129 msgid "Op_tions" msgstr "Alternati_v" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:112 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:139 +msgid "_List resumable files" +msgstr "_Lista ofärdiga filer" + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:162 msgid "Connected hu_bs" msgstr "_Anslutna hubbar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:124 clients/gtk2/mainwnd.gtk:260 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:174 clients/gtk2/mainwnd.gtk:310 msgid "Hub name" msgstr "Hubnamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:138 clients/gtk2/mainwnd.gtk:175 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:188 clients/gtk2/mainwnd.gtk:225 msgid "# users" msgstr "Antal användare" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:149 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:199 msgid "D_isconnect" msgstr "_Koppla från" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:160 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:210 msgid "_Public hub list" msgstr "_Publik hublista" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:180 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:230 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:185 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:235 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:198 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:248 msgid "_Filter:" msgstr "_Filter:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:209 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:259 msgid "_Get public hub list" msgstr "Hämta _publik hublista" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:214 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:264 msgid "_Address:" msgstr "_Adress:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:225 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:275 msgid "C_onnect" msgstr "_Anslut" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:239 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:289 msgid "_Hub connections" msgstr "_Hubanslutningar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:247 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:297 msgid "Hu_bs" msgstr "Hu_bbar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:298 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:348 msgid "Chat st_ring:" msgstr "Chatm_eddelande:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:309 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359 msgid "S_end" msgstr "S_kicka" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:321 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371 msgid "_Chat" msgstr "_Chat" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:328 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:378 msgid "S_imple search:" msgstr "_Enkel sökning:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:340 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:390 msgid "S_earch" msgstr "S_ök" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:346 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:396 msgid "C_ancel" msgstr "_Avbryt" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:357 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:407 msgid "Displa_y results with free slots only" msgstr "_Visa endast resultat med fria slots" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:363 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:413 msgid "Ad_vanced" msgstr "A_vancerat" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:368 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:418 msgid "C_omplete search expression:" msgstr "_Komplett sökuttryck:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:380 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:430 msgid "Filter ar_gument:" msgstr "Filterar_gument:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:407 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:457 msgid "Search _results:" msgstr "Sök_resultat:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:422 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:474 msgid "#" msgstr "#" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:432 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:484 msgid "Peer name" msgstr "Användare" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:437 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:489 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:444 clients/gtk2/mainwnd.gtk:520 -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:590 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496 clients/gtk2/mainwnd.gtk:579 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:661 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:454 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:506 msgid "Slots" msgstr "Slots" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:460 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:512 msgid "Known speed" msgstr "Känd hastighet" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:470 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:522 msgid "Rsp. time" msgstr "Svarstid" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:482 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:618 +msgid "Hash" +msgstr "Hash" + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:539 msgid "_Search" msgstr "_Sök" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:492 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:549 msgid "_List of downloads:" msgstr "_Lista över nerladdningar:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:504 clients/gtk2/mainwnd.gtk:574 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:645 msgid "User Name" msgstr "Användarnamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:516 clients/gtk2/mainwnd.gtk:586 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:657 msgid "File Name" msgstr "Filenamn" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:529 clients/gtk2/mainwnd.gtk:599 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:670 msgid "Position" msgstr "Position" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:542 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601 clients/gtk2/mainwnd.gtk:683 +msgid "Speed" +msgstr "Hast." + +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:610 msgid "Error" msgstr "Felmeddelande" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:557 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:628 msgid "_Downloads" msgstr "_Nerladdningar" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:562 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633 msgid "_List of uploads:" msgstr "_Lista över uppladdningar:" -#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:618 +#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:698 msgid "_Uploads" msgstr "_Uppladdningar" @@ -409,31 +441,34 @@ msgstr "Dolda Connect-_server:" msgid "Connect _automatically on startup" msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:57 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:83 msgid "Calculating remaining time..." msgstr "Beräknar återstående tid..." -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:62 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:89 msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)" msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:66 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:92 #, c-format msgid "Time left: %i:%02i" msgstr "Tid kvar: %i:%02i" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:80 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:106 msgid "Not connected" msgstr "Ej ansluten" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:92 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:118 msgid "No transfers to display" -msgstr "Det finns inga överföringar att visa" +msgstr "Inga överföringar" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:96 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:122 msgid "No transfer selected" msgstr "Ingen överföring vald" -#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:105 +#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:131 msgid "Initializing" msgstr "Förbereder" + +#~ msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s" +#~ msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s"