Send correct hub counts.
[doldaconnect.git] / po / sv.po
CommitLineData
d3372da9 1# Swedish translations for doldaconnect package
2# Svenska översättningar för paket doldaconnect.
3# Copyright (C) 2004 Fredrik Tolf
4# This file is distributed under the same license as the doldaconnect package.
5# Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>, 2004.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
e05ada6f 11"POT-Creation-Date: 2005-11-04 15:21+0100\n"
948f8056 12"PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:27+0200\n"
d3372da9 13"Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
14"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
948f8056 20#: clients/gtk2/main.c:220 clients/gtk2/main.c:243 clients/gtk2/main.c:275
21#: clients/gtk2/main.c:309 clients/gtk2/main.c:405 clients/gtk2/main.c:428
d3372da9 22msgid "Unknown"
23msgstr "Okänt"
24
948f8056 25#: clients/gtk2/main.c:324
d3372da9 26msgid "Not found"
27msgstr "Kunde inte hittas"
28
948f8056 29#: clients/gtk2/main.c:326
d3372da9 30msgid "No slots"
31msgstr "Inga slots lediga"
32
948f8056 33#: clients/gtk2/main.c:327
d3372da9 34msgid "%H:%M:%S"
35msgstr "%H:%M:%S"
36
948f8056 37#: clients/gtk2/main.c:328
d3372da9 38#, c-format
39msgid "%s (reported at %s)"
40msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
41
948f8056 42#: clients/gtk2/main.c:497 clients/gtk2/main.c:1980
d3372da9 43msgid "Disconnected"
44msgstr "Frånkopplad"
45
948f8056 46#: clients/gtk2/main.c:620
d3372da9 47msgid "Could not get your home directory!"
48msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!"
49
948f8056 50#: clients/gtk2/main.c:627
d3372da9 51#, c-format
52msgid "Could not open configuration file for writing: %s"
53msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s"
54
948f8056 55#: clients/gtk2/main.c:668 clients/gtk2/main.c:672
d3372da9 56msgid "Login"
57msgstr "Logga in"
58
948f8056 59#: clients/gtk2/main.c:708
d3372da9 60msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism"
61msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism"
62
948f8056 63#: clients/gtk2/main.c:713
d3372da9 64msgid "The server has encountered an error"
65msgstr "Servern har råkat ut för ett fel"
66
948f8056 67#: clients/gtk2/main.c:718
d3372da9 68msgid "Internal client error"
69msgstr "Internt fel i klienten"
70
948f8056 71#: clients/gtk2/main.c:727
d3372da9 72msgid "Login attempt failed!"
73msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!"
74
948f8056 75#: clients/gtk2/main.c:773
d3372da9 76msgid "Discrete sizes"
77msgstr "Enskilda storlekar"
78
948f8056 79#: clients/gtk2/main.c:894
d3372da9 80msgid "Connected"
81msgstr "Ansluten"
82
948f8056 83#: clients/gtk2/main.c:897
d3372da9 84msgid "The server refused the connection"
85msgstr "Servern vägrade förbindelsen"
86
948f8056 87#: clients/gtk2/main.c:1102
d3372da9 88msgid "The server has closed the connection"
89msgstr "Servern har stängt förbindelsen"
90
948f8056 91#: clients/gtk2/main.c:1104
d3372da9 92#, c-format
93msgid ""
94"The connection to the server failed:\n"
95"\n"
96"%s"
97msgstr ""
98"Anslutning till servern misslyckades:\n"
99"\n"
100"%s"
101
948f8056 102#: clients/gtk2/main.c:1124
d3372da9 103msgid "Preferences"
104msgstr "Inställningar"
105
948f8056 106#: clients/gtk2/main.c:1150
d3372da9 107#, c-format
108msgid ""
109"Could not connect:\n"
110"\n"
111"%s"
112msgstr ""
113"Kunde inte ansluta:\n"
114"\n"
115"%s"
116
948f8056 117#: clients/gtk2/main.c:1157
e05ada6f 118#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:103
d3372da9 119msgid "Connecting..."
120msgstr "Ansluter..."
121
948f8056 122#: clients/gtk2/main.c:1166
d3372da9 123msgid "Connect"
124msgstr "Anslut"
125
948f8056 126#: clients/gtk2/main.c:1166
d3372da9 127msgid "Server address:"
128msgstr "Serverns adress:"
129
948f8056 130#: clients/gtk2/main.c:1179 clients/gtk2/main.c:1200 clients/gtk2/main.c:1379
131#: clients/gtk2/main.c:1421 clients/gtk2/main.c:1483 clients/gtk2/main.c:1571
132#: clients/gtk2/main.c:1668
d3372da9 133msgid "Not connected to DC server"
134msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
135
948f8056 136#: clients/gtk2/main.c:1186 clients/gtk2/main.c:1214 clients/gtk2/main.c:1392
137#: clients/gtk2/main.c:1439 clients/gtk2/main.c:1496 clients/gtk2/main.c:1589
138#: clients/gtk2/main.c:1644 clients/gtk2/main.c:1715 clients/gtk2/main.c:1806
d3372da9 139msgid "You do not have permission to do that"
140msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
141
948f8056 142#: clients/gtk2/main.c:1216 clients/gtk2/main.c:1441
d3372da9 143msgid "The server could not parse that address"
144msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
145
948f8056 146#: clients/gtk2/main.c:1244
d3372da9 147#, c-format
148msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
149msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
150
948f8056 151#: clients/gtk2/main.c:1281
d3372da9 152#, c-format
153msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s"
154msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s"
155
948f8056 156#: clients/gtk2/main.c:1384 clients/gtk2/main.c:1488
d3372da9 157msgid "No hub selected"
158msgstr "Ingen hub vald"
159
948f8056 160#: clients/gtk2/main.c:1498
d3372da9 161msgid ""
162"This hub could not support all the types of characters in your chat message"
163msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
164
948f8056 165#: clients/gtk2/main.c:1500
d3372da9 166msgid "This hub does not support chatting"
167msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
168
948f8056 169#: clients/gtk2/main.c:1502
d3372da9 170#, c-format
171msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
172msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
173
948f8056 174#: clients/gtk2/main.c:1579
d3372da9 175msgid "Please enter a search expression before searching"
176msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
177
948f8056 178#: clients/gtk2/main.c:1587
d3372da9 179msgid "Could not find any hubs to search on"
180msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
181
948f8056 182#: clients/gtk2/main.c:1591
d3372da9 183msgid "The server could not parse your search expression"
184msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
185
948f8056 186#: clients/gtk2/main.c:1593
d3372da9 187#, c-format
188msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
189msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
190
948f8056 191#: clients/gtk2/main.c:1646 clients/gtk2/main.c:1808
d3372da9 192#, c-format
193msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
194msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
195
948f8056 196#: clients/gtk2/main.c:1717
d3372da9 197#, c-format
198msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
199msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
200
948f8056 201#: clients/gtk2/main.c:1883 clients/gtk2/mainwnd.gtk:429
d3372da9 202#, c-format
203msgid "Ready to search"
204msgstr "Redo att söka"
205
948f8056 206#: clients/gtk2/main.c:1885
d3372da9 207#, c-format
208msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
209msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
210
211#: clients/gtk2/inpdialog.gtk:16
212msgid " "
213msgstr " "
214
948f8056 215#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:43 clients/gtk2/mainwnd.gtk:54
216msgid "Search for this hash"
217msgstr "Sök efter denna hash"
218
219#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:60
220msgid "Cancel transfer"
221msgstr "Avbryt överföringen"
222
223#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:76
d3372da9 224msgid "_Main"
225msgstr "Huvud_meny"
226
948f8056 227#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:81
d3372da9 228msgid "_Connect"
229msgstr "_Anslut"
230
948f8056 231#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:88
d3372da9 232msgid "_Disconnect"
233msgstr "_Koppla från"
234
948f8056 235#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:100
d3372da9 236msgid "_Shut down daemon"
237msgstr "_Stäng av demonen"
238
948f8056 239#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:115
d3372da9 240msgid "Op_tions"
241msgstr "Alternati_v"
242
948f8056 243#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:143
d3372da9 244msgid "Connected hu_bs"
245msgstr "_Anslutna hubbar"
246
948f8056 247#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:155 clients/gtk2/mainwnd.gtk:291
d3372da9 248msgid "Hub name"
249msgstr "Hubnamn"
250
948f8056 251#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:169 clients/gtk2/mainwnd.gtk:206
d3372da9 252msgid "# users"
253msgstr "Antal användare"
254
948f8056 255#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:180
d3372da9 256msgid "D_isconnect"
257msgstr "_Koppla från"
258
948f8056 259#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:191
d3372da9 260msgid "_Public hub list"
261msgstr "_Publik hublista"
262
948f8056 263#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:211
d3372da9 264msgid "Name"
265msgstr "Namn"
266
948f8056 267#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:216
d3372da9 268msgid "Description"
269msgstr "Beskrivning"
270
948f8056 271#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:229
d3372da9 272msgid "_Filter:"
273msgstr "_Filter:"
274
948f8056 275#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:240
d3372da9 276msgid "_Get public hub list"
277msgstr "Hämta _publik hublista"
278
948f8056 279#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:245
d3372da9 280msgid "_Address:"
281msgstr "_Adress:"
282
948f8056 283#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:256
d3372da9 284msgid "C_onnect"
285msgstr "_Anslut"
286
948f8056 287#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:270
d3372da9 288msgid "_Hub connections"
289msgstr "_Hubanslutningar"
290
948f8056 291#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:278
d3372da9 292msgid "Hu_bs"
293msgstr "Hu_bbar"
294
948f8056 295#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:329
d3372da9 296msgid "Chat st_ring:"
297msgstr "Chatm_eddelande:"
298
948f8056 299#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:340
d3372da9 300msgid "S_end"
301msgstr "S_kicka"
302
948f8056 303#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:352
d3372da9 304msgid "_Chat"
305msgstr "_Chat"
306
948f8056 307#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359
d3372da9 308msgid "S_imple search:"
309msgstr "_Enkel sökning:"
310
948f8056 311#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371
d3372da9 312msgid "S_earch"
313msgstr "S_ök"
314
948f8056 315#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:377
d3372da9 316msgid "C_ancel"
317msgstr "_Avbryt"
318
948f8056 319#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:388
d3372da9 320msgid "Displa_y results with free slots only"
321msgstr "_Visa endast resultat med fria slots"
322
948f8056 323#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:394
d3372da9 324msgid "Ad_vanced"
325msgstr "A_vancerat"
326
948f8056 327#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:399
d3372da9 328msgid "C_omplete search expression:"
329msgstr "_Komplett sökuttryck:"
330
948f8056 331#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:411
d3372da9 332msgid "Filter ar_gument:"
333msgstr "Filterar_gument:"
334
948f8056 335#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:438
d3372da9 336msgid "Search _results:"
337msgstr "Sök_resultat:"
338
948f8056 339#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:455
d3372da9 340msgid "#"
341msgstr "#"
342
948f8056 343#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:465
d3372da9 344msgid "Peer name"
345msgstr "Användare"
346
948f8056 347#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:470
d3372da9 348msgid "File name"
349msgstr "Filnamn"
350
948f8056 351#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:477 clients/gtk2/mainwnd.gtk:560
352#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633
d3372da9 353msgid "Size"
354msgstr "Storlek"
355
948f8056 356#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:487
d3372da9 357msgid "Slots"
358msgstr "Slots"
359
948f8056 360#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:493
d3372da9 361msgid "Known speed"
362msgstr "Känd hastighet"
363
948f8056 364#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:503
d3372da9 365msgid "Rsp. time"
366msgstr "Svarstid"
367
948f8056 368#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:508 clients/gtk2/mainwnd.gtk:590
369msgid "Hash"
370msgstr "Hash"
371
372#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:520
d3372da9 373msgid "_Search"
374msgstr "_Sök"
375
948f8056 376#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:530
d3372da9 377msgid "_List of downloads:"
378msgstr "_Lista över nerladdningar:"
379
948f8056 380#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:544 clients/gtk2/mainwnd.gtk:617
d3372da9 381msgid "User Name"
382msgstr "Användarnamn"
383
948f8056 384#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:556 clients/gtk2/mainwnd.gtk:629
d3372da9 385msgid "File Name"
386msgstr "Filenamn"
387
948f8056 388#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:569 clients/gtk2/mainwnd.gtk:642
d3372da9 389msgid "Position"
390msgstr "Position"
391
948f8056 392#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:582
d3372da9 393msgid "Error"
394msgstr "Felmeddelande"
395
948f8056 396#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:600
d3372da9 397msgid "_Downloads"
398msgstr "_Nerladdningar"
399
948f8056 400#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:605
d3372da9 401msgid "_List of uploads:"
402msgstr "_Lista över uppladdningar:"
403
948f8056 404#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
d3372da9 405msgid "_Uploads"
406msgstr "_Uppladdningar"
407
408#: clients/gtk2/pref.gtk:12
409msgid "_Public hub list URL:"
410msgstr "_URL för publik hublista:"
411
412#: clients/gtk2/pref.gtk:22
413msgid "_Dolda connect user name:"
414msgstr "Användarnamn för _Dolda Connect:"
415
416#: clients/gtk2/pref.gtk:32
417msgid "Dolda Connect _server:"
418msgstr "Dolda Connect-_server:"
419
420#: clients/gtk2/pref.gtk:42
421msgid "Connect _automatically on startup"
422msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart"
423
e05ada6f 424#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:76
d3372da9 425msgid "Calculating remaining time..."
426msgstr "Beräknar återstående tid..."
427
e05ada6f 428#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:82
d3372da9 429msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)"
430msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)"
431
e05ada6f 432#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:85
d3372da9 433#, c-format
434msgid "Time left: %i:%02i"
435msgstr "Tid kvar: %i:%02i"
436
e05ada6f 437#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:99
d3372da9 438msgid "Not connected"
439msgstr "Ej ansluten"
440
e05ada6f 441#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:111
d3372da9 442msgid "No transfers to display"
443msgstr "Det finns inga överföringar att visa"
444
e05ada6f 445#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:115
d3372da9 446msgid "No transfer selected"
447msgstr "Ingen överföring vald"
448
e05ada6f 449#: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:124
d3372da9 450msgid "Initializing"
451msgstr "Förbereder"