1 # Swedish translations for doldaconnect package
2 # Svenska översättningar för paket doldaconnect.
3 # Copyright (C) 2004 Fredrik Tolf
4 # This file is distributed under the same license as the doldaconnect package.
5 # Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>, 2004.
9 "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-11-09 04:41+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 04:41+0100\n"
13 "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: clients/gtk2/main.c:220 clients/gtk2/main.c:243 clients/gtk2/main.c:275
21 #: clients/gtk2/main.c:309 clients/gtk2/main.c:405 clients/gtk2/main.c:428
25 #: clients/gtk2/main.c:324
27 msgstr "Kunde inte hittas"
29 #: clients/gtk2/main.c:326
31 msgstr "Inga slots lediga"
33 #: clients/gtk2/main.c:327
37 #: clients/gtk2/main.c:328
39 msgid "%s (reported at %s)"
40 msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
42 #: clients/gtk2/main.c:497 clients/gtk2/main.c:1985
46 #: clients/gtk2/main.c:620
47 msgid "Could not get your home directory!"
48 msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!"
50 #: clients/gtk2/main.c:627
52 msgid "Could not open configuration file for writing: %s"
53 msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s"
55 #: clients/gtk2/main.c:668 clients/gtk2/main.c:672
59 #: clients/gtk2/main.c:708
60 msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism"
61 msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism"
63 #: clients/gtk2/main.c:713
64 msgid "The server has encountered an error"
65 msgstr "Servern har råkat ut för ett fel"
67 #: clients/gtk2/main.c:718
68 msgid "Internal client error"
69 msgstr "Internt fel i klienten"
71 #: clients/gtk2/main.c:727
72 msgid "Login attempt failed!"
73 msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!"
75 #: clients/gtk2/main.c:773
76 msgid "Discrete sizes"
77 msgstr "Enskilda storlekar"
79 #: clients/gtk2/main.c:894
83 #: clients/gtk2/main.c:897
84 msgid "The server refused the connection"
85 msgstr "Servern vägrade förbindelsen"
87 #: clients/gtk2/main.c:1102
88 msgid "The server has closed the connection"
89 msgstr "Servern har stängt förbindelsen"
91 #: clients/gtk2/main.c:1104
94 "The connection to the server failed:\n"
98 "Anslutning till servern misslyckades:\n"
102 #: clients/gtk2/main.c:1124
104 msgstr "Inställningar"
106 #: clients/gtk2/main.c:1150
109 "Could not connect:\n"
113 "Kunde inte ansluta:\n"
117 #: clients/gtk2/main.c:1157
118 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:103
119 msgid "Connecting..."
122 #: clients/gtk2/main.c:1166
126 #: clients/gtk2/main.c:1166
127 msgid "Server address:"
128 msgstr "Serverns adress:"
130 #: clients/gtk2/main.c:1179 clients/gtk2/main.c:1200 clients/gtk2/main.c:1384
131 #: clients/gtk2/main.c:1426 clients/gtk2/main.c:1488 clients/gtk2/main.c:1576
132 #: clients/gtk2/main.c:1673
133 msgid "Not connected to DC server"
134 msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
136 #: clients/gtk2/main.c:1186 clients/gtk2/main.c:1219 clients/gtk2/main.c:1397
137 #: clients/gtk2/main.c:1444 clients/gtk2/main.c:1501 clients/gtk2/main.c:1594
138 #: clients/gtk2/main.c:1649 clients/gtk2/main.c:1720 clients/gtk2/main.c:1811
139 msgid "You do not have permission to do that"
140 msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
142 #: clients/gtk2/main.c:1206
143 msgid "Illegal address entered"
144 msgstr "Ogiltig adress"
146 #: clients/gtk2/main.c:1221 clients/gtk2/main.c:1446
147 msgid "The server could not parse that address"
148 msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
150 #: clients/gtk2/main.c:1249
152 msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
153 msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
155 #: clients/gtk2/main.c:1286
157 msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s"
158 msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s"
160 #: clients/gtk2/main.c:1389 clients/gtk2/main.c:1493
161 msgid "No hub selected"
162 msgstr "Ingen hub vald"
164 #: clients/gtk2/main.c:1503
166 "This hub could not support all the types of characters in your chat message"
167 msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
169 #: clients/gtk2/main.c:1505
170 msgid "This hub does not support chatting"
171 msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
173 #: clients/gtk2/main.c:1507
175 msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
176 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
178 #: clients/gtk2/main.c:1584
179 msgid "Please enter a search expression before searching"
180 msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
182 #: clients/gtk2/main.c:1592
183 msgid "Could not find any hubs to search on"
184 msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
186 #: clients/gtk2/main.c:1596
187 msgid "The server could not parse your search expression"
188 msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
190 #: clients/gtk2/main.c:1598
192 msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
193 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
195 #: clients/gtk2/main.c:1651 clients/gtk2/main.c:1813
197 msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
198 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
200 #: clients/gtk2/main.c:1722
202 msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
203 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
205 #: clients/gtk2/main.c:1888 clients/gtk2/mainwnd.gtk:429
207 msgid "Ready to search"
208 msgstr "Redo att söka"
210 #: clients/gtk2/main.c:1890
212 msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
213 msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
215 #: clients/gtk2/inpdialog.gtk:16
219 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:43 clients/gtk2/mainwnd.gtk:54
220 msgid "Search for this hash"
221 msgstr "Sök efter denna hash"
223 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:60
224 msgid "Cancel transfer"
225 msgstr "Avbryt överföringen"
227 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:76
231 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:81
235 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:88
237 msgstr "_Koppla från"
239 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:100
240 msgid "_Shut down daemon"
241 msgstr "_Stäng av demonen"
243 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:115
247 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:143
248 msgid "Connected hu_bs"
249 msgstr "_Anslutna hubbar"
251 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:155 clients/gtk2/mainwnd.gtk:291
255 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:169 clients/gtk2/mainwnd.gtk:206
257 msgstr "Antal användare"
259 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:180
261 msgstr "_Koppla från"
263 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:191
264 msgid "_Public hub list"
265 msgstr "_Publik hublista"
267 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:211
271 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:216
275 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:229
279 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:240
280 msgid "_Get public hub list"
281 msgstr "Hämta _publik hublista"
283 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:245
287 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:256
291 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:270
292 msgid "_Hub connections"
293 msgstr "_Hubanslutningar"
295 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:278
299 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:329
300 msgid "Chat st_ring:"
301 msgstr "Chatm_eddelande:"
303 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:340
307 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:352
311 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359
312 msgid "S_imple search:"
313 msgstr "_Enkel sökning:"
315 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371
319 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:377
323 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:388
324 msgid "Displa_y results with free slots only"
325 msgstr "_Visa endast resultat med fria slots"
327 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:394
331 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:399
332 msgid "C_omplete search expression:"
333 msgstr "_Komplett sökuttryck:"
335 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:411
336 msgid "Filter ar_gument:"
337 msgstr "Filterar_gument:"
339 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:438
340 msgid "Search _results:"
341 msgstr "Sök_resultat:"
343 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:455
347 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:465
351 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:470
355 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:477 clients/gtk2/mainwnd.gtk:560
356 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633
360 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:487
364 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:493
366 msgstr "Känd hastighet"
368 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:503
372 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:508 clients/gtk2/mainwnd.gtk:590
376 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:520
380 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:530
381 msgid "_List of downloads:"
382 msgstr "_Lista över nerladdningar:"
384 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:544 clients/gtk2/mainwnd.gtk:617
386 msgstr "Användarnamn"
388 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:556 clients/gtk2/mainwnd.gtk:629
392 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:569 clients/gtk2/mainwnd.gtk:642
396 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:582
398 msgstr "Felmeddelande"
400 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:600
402 msgstr "_Nerladdningar"
404 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:605
405 msgid "_List of uploads:"
406 msgstr "_Lista över uppladdningar:"
408 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
410 msgstr "_Uppladdningar"
412 #: clients/gtk2/pref.gtk:12
413 msgid "_Public hub list URL:"
414 msgstr "_URL för publik hublista:"
416 #: clients/gtk2/pref.gtk:22
417 msgid "_Dolda connect user name:"
418 msgstr "Användarnamn för _Dolda Connect:"
420 #: clients/gtk2/pref.gtk:32
421 msgid "Dolda Connect _server:"
422 msgstr "Dolda Connect-_server:"
424 #: clients/gtk2/pref.gtk:42
425 msgid "Connect _automatically on startup"
426 msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart"
428 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:76
429 msgid "Calculating remaining time..."
430 msgstr "Beräknar återstående tid..."
432 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:82
433 msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)"
434 msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)"
436 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:85
438 msgid "Time left: %i:%02i"
439 msgstr "Tid kvar: %i:%02i"
441 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:99
442 msgid "Not connected"
445 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:111
446 msgid "No transfers to display"
447 msgstr "Det finns inga överföringar att visa"
449 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:115
450 msgid "No transfer selected"
451 msgstr "Ingen överföring vald"
453 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:124