New translations in sv.po.
authorFredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>
Sun, 22 Jul 2007 04:38:46 +0000 (06:38 +0200)
committerFredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>
Sun, 22 Jul 2007 04:38:46 +0000 (06:38 +0200)
po/sv.po

index b370e15..23695f8 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-19 06:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 06:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 06:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-22 06:38+0200\n"
 "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 msgid "%s (reported at %s)"
 msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
 
 msgid "%s (reported at %s)"
 msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:611 clients/gtk2/dolcon.c:2270
+#: clients/gtk2/dolcon.c:611 clients/gtk2/dolcon.c:2275
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frånkopplad"
 
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
 "\n"
 "%s"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1320
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1320 clients/gtk2/hublist.c:202
 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:111
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ansluter..."
 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:111
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Ansluter..."
@@ -134,17 +134,17 @@ msgid "Server address:"
 msgstr "Serverns adress:"
 
 #: clients/gtk2/dolcon.c:1342 clients/gtk2/dolcon.c:1363
 msgstr "Serverns adress:"
 
 #: clients/gtk2/dolcon.c:1342 clients/gtk2/dolcon.c:1363
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1456 clients/gtk2/dolcon.c:1498
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1562 clients/gtk2/dolcon.c:1650
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1747
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1461 clients/gtk2/dolcon.c:1503
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1567 clients/gtk2/dolcon.c:1655
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1752
 msgid "Not connected to DC server"
 msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
 
 #: clients/gtk2/dolcon.c:1349 clients/gtk2/dolcon.c:1382
 msgid "Not connected to DC server"
 msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
 
 #: clients/gtk2/dolcon.c:1349 clients/gtk2/dolcon.c:1382
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1469 clients/gtk2/dolcon.c:1516
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1575 clients/gtk2/dolcon.c:1668
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1723 clients/gtk2/dolcon.c:1794
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1919 clients/gtk2/dolcon.c:1946
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1474 clients/gtk2/dolcon.c:1521
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1580 clients/gtk2/dolcon.c:1673
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1728 clients/gtk2/dolcon.c:1799
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1924 clients/gtk2/dolcon.c:1951
 msgid "You do not have permission to do that"
 msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
 
 msgid "You do not have permission to do that"
 msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
 
@@ -152,83 +152,105 @@ msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
 msgid "Illegal address entered"
 msgstr "Ogiltig adress"
 
 msgid "Illegal address entered"
 msgstr "Ogiltig adress"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1384 clients/gtk2/dolcon.c:1518
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1384 clients/gtk2/dolcon.c:1523
 msgid "The server could not parse that address"
 msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
 
 msgid "The server could not parse that address"
 msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1386 clients/gtk2/dolcon.c:1520
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1386 clients/gtk2/dolcon.c:1525
 msgid "There are too many hubs connected"
 msgstr "För många hubbar är anslutna"
 
 msgid "There are too many hubs connected"
 msgstr "För många hubbar är anslutna"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1461 clients/gtk2/dolcon.c:1567
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1466 clients/gtk2/dolcon.c:1572
 msgid "No hub selected"
 msgstr "Ingen hub vald"
 
 msgid "No hub selected"
 msgstr "Ingen hub vald"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1577
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1582
 msgid ""
 "This hub could not support all the types of characters in your chat message"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
 
 msgid ""
 "This hub could not support all the types of characters in your chat message"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1579
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1584
 msgid "This hub does not support chatting"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
 
 msgid "This hub does not support chatting"
 msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1581
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1586
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1658
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1663
 msgid "Please enter a search expression before searching"
 msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
 
 msgid "Please enter a search expression before searching"
 msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1666
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1671
 msgid "Could not find any hubs to search on"
 msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
 
 msgid "Could not find any hubs to search on"
 msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1670
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1675
 msgid "The server could not parse your search expression"
 msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
 
 msgid "The server could not parse your search expression"
 msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1672
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1677
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1725 clients/gtk2/dolcon.c:1948
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1730 clients/gtk2/dolcon.c:1953
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1796
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1801
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:1921
+#: clients/gtk2/dolcon.c:1926
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to reset (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att återställa (%i)"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred while trying to reset (%i)"
 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att återställa (%i)"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:2056
+#: clients/gtk2/dolcon.c:2061
 #, c-format
 msgid "An error occurred (%ls)"
 msgstr "Ett fel uppstod (%ls)"
 
 #, c-format
 msgid "An error occurred (%ls)"
 msgstr "Ett fel uppstod (%ls)"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:2174 clients/gtk2/mainwnd.gtk:453
+#: clients/gtk2/dolcon.c:2179 clients/gtk2/mainwnd.gtk:470
 #, c-format
 msgid "Ready to search"
 msgstr "Redo att söka"
 
 #, c-format
 msgid "Ready to search"
 msgstr "Redo att söka"
 
-#: clients/gtk2/dolcon.c:2176
+#: clients/gtk2/dolcon.c:2181
 #, c-format
 msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
 msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
 
 #, c-format
 msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
 msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
 
-#: clients/gtk2/hublist.c:95
+#: clients/gtk2/hublist.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
-msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
+msgid "Could not read hublist from server: %s"
+msgstr "Kunde inte läsa den publika hublistan från servern: %s"
+
+#: clients/gtk2/hublist.c:123
+#, c-format
+msgid "The hublist server returned an error: \"%i %s\""
+msgstr "Servern returnerade ett fel vid hämtning av hubblistan: \"%i %s\""
+
+#: clients/gtk2/hublist.c:128
+msgid "Getting list..."
+msgstr "Hämtar lista..."
+
+#: clients/gtk2/hublist.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not decompress hublist (%i)"
+msgstr "Kunde inte packa upp hubblista (%i)"
+
+#: clients/gtk2/hublist.c:170
+msgid "Finalizing list..."
+msgstr "Färdigställer listan..."
+
+#: clients/gtk2/hublist.c:213
+msgid "Could not initialize decompression library"
+msgstr "Kunde inte initiera dekompressionsbiblioteket"
 
 #: clients/gtk2/hublist-xml.c:91
 msgid "A hub list could not be read from the server"
 
 #: clients/gtk2/hublist-xml.c:91
 msgid "A hub list could not be read from the server"
@@ -254,16 +276,16 @@ msgstr "Hublistan innehöll inte adresser till några hubbar"
 msgid "(Invalid character)"
 msgstr "(Ogiltig bokstav)"
 
 msgid "(Invalid character)"
 msgstr "(Ogiltig bokstav)"
 
-#: clients/gtk2/hublist-old.c:79 clients/gtk2/mainwnd.gtk:193
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:230
+#: clients/gtk2/hublist-old.c:79 clients/gtk2/mainwnd.gtk:195
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:232
 msgid "# users"
 msgstr "Antal användare"
 
 msgid "# users"
 msgstr "Antal användare"
 
-#: clients/gtk2/hublist-old.c:80 clients/gtk2/mainwnd.gtk:235
+#: clients/gtk2/hublist-old.c:80 clients/gtk2/mainwnd.gtk:237
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: clients/gtk2/hublist-old.c:81 clients/gtk2/mainwnd.gtk:240
+#: clients/gtk2/hublist-old.c:81 clients/gtk2/mainwnd.gtk:242
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -271,200 +293,200 @@ msgstr "Beskrivning"
 msgid " "
 msgstr " "
 
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:45 clients/gtk2/mainwnd.gtk:62
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:47 clients/gtk2/mainwnd.gtk:64
 msgid "Search for this hash"
 msgstr "Sök efter denna hash"
 
 msgid "Search for this hash"
 msgstr "Sök efter denna hash"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:51 clients/gtk2/mainwnd.gtk:68
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:53 clients/gtk2/mainwnd.gtk:70
 msgid "Copy this hash to clipboard"
 msgstr "Kopiera denna hash till urklipp"
 
 msgid "Copy this hash to clipboard"
 msgstr "Kopiera denna hash till urklipp"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:74
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:76
 msgid "Reset transfer"
 msgstr "Återställ överföringen"
 
 msgid "Reset transfer"
 msgstr "Återställ överföringen"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:79
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:81
 msgid "Cancel transfer"
 msgstr "Avbryt överföringen"
 
 msgid "Cancel transfer"
 msgstr "Avbryt överföringen"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:95 config/util/dolconf-wnd.gtk:38
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:97 config/util/dolconf-wnd.gtk:38
 msgid "_Main"
 msgstr "Huvud_meny"
 
 msgid "_Main"
 msgstr "Huvud_meny"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:100
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:102
 msgid "_Connect"
 msgstr "_Anslut"
 
 msgid "_Connect"
 msgstr "_Anslut"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:107
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:109
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Koppla från"
 
 msgid "_Disconnect"
 msgstr "_Koppla från"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:119
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:121
 msgid "_Shut down daemon"
 msgstr "_Stäng av demonen"
 
 msgid "_Shut down daemon"
 msgstr "_Stäng av demonen"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:134
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:136
 msgid "Op_tions"
 msgstr "Alternati_v"
 
 msgid "Op_tions"
 msgstr "Alternati_v"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:144
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:146
 msgid "_List resumable files"
 msgstr "_Lista ofärdiga filer"
 
 msgid "_List resumable files"
 msgstr "_Lista ofärdiga filer"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:167
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:169
 msgid "Connected hu_bs"
 msgstr "_Anslutna hubbar"
 
 msgid "Connected hu_bs"
 msgstr "_Anslutna hubbar"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:179 clients/gtk2/mainwnd.gtk:315
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:181 clients/gtk2/mainwnd.gtk:332
 msgid "Hub name"
 msgstr "Hubnamn"
 
 msgid "Hub name"
 msgstr "Hubnamn"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:204
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:206
 msgid "D_isconnect"
 msgstr "_Koppla från"
 
 msgid "D_isconnect"
 msgstr "_Koppla från"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:215
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:217
 msgid "_Public hub list"
 msgstr "_Publik hublista"
 
 msgid "_Public hub list"
 msgstr "_Publik hublista"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:253
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:270
 msgid "_Filter:"
 msgstr "_Filter:"
 
 msgid "_Filter:"
 msgstr "_Filter:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:264
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:281
 msgid "_Get public hub list"
 msgstr "Hämta _publik hublista"
 
 msgid "_Get public hub list"
 msgstr "Hämta _publik hublista"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:269
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:286
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adress:"
 
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adress:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:280
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:297
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_Anslut"
 
 msgid "C_onnect"
 msgstr "_Anslut"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:294
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:311
 msgid "_Hub connections"
 msgstr "_Hubanslutningar"
 
 msgid "_Hub connections"
 msgstr "_Hubanslutningar"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:302
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:319
 msgid "Hu_bs"
 msgstr "Hu_bbar"
 
 msgid "Hu_bs"
 msgstr "Hu_bbar"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:353
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:370
 msgid "Chat st_ring:"
 msgstr "Chatm_eddelande:"
 
 msgid "Chat st_ring:"
 msgstr "Chatm_eddelande:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:364
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:381
 msgid "S_end"
 msgstr "S_kicka"
 
 msgid "S_end"
 msgstr "S_kicka"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:376
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:393
 msgid "_Chat"
 msgstr "_Chat"
 
 msgid "_Chat"
 msgstr "_Chat"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:383
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:400
 msgid "S_imple search:"
 msgstr "_Enkel sökning:"
 
 msgid "S_imple search:"
 msgstr "_Enkel sökning:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:395
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:412
 msgid "S_earch"
 msgstr "S_ök"
 
 msgid "S_earch"
 msgstr "S_ök"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:401
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:418
 msgid "C_ancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
 msgid "C_ancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:412
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:429
 msgid "Displa_y results with free slots only"
 msgstr "_Visa endast resultat med fria kanaler"
 
 msgid "Displa_y results with free slots only"
 msgstr "_Visa endast resultat med fria kanaler"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:418
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:435
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancerat"
 
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancerat"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:423
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:440
 msgid "C_omplete search expression:"
 msgstr "_Komplett sökuttryck:"
 
 msgid "C_omplete search expression:"
 msgstr "_Komplett sökuttryck:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:435
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:452
 msgid "Filter ar_gument:"
 msgstr "Filterar_gument:"
 
 msgid "Filter ar_gument:"
 msgstr "Filterar_gument:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:462
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:479
 msgid "Search _results:"
 msgstr "Sök_resultat:"
 
 msgid "Search _results:"
 msgstr "Sök_resultat:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:479
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:489
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:506
 msgid "Peer name"
 msgstr "Användare"
 
 msgid "Peer name"
 msgstr "Användare"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:494
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:511
 msgid "File name"
 msgstr "Filnamn"
 
 msgid "File name"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:501 clients/gtk2/mainwnd.gtk:584
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:666
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:518 clients/gtk2/mainwnd.gtk:601
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:683
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:511
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:528
 msgid "Slots"
 msgstr "Kanaler"
 
 msgid "Slots"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:517
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:534
 msgid "Known speed"
 msgstr "Känd hastighet"
 
 msgid "Known speed"
 msgstr "Känd hastighet"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:544
 msgid "Rsp. time"
 msgstr "Svarstid"
 
 msgid "Rsp. time"
 msgstr "Svarstid"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:532 clients/gtk2/mainwnd.gtk:623
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:549 clients/gtk2/mainwnd.gtk:640
 msgid "Hash"
 msgstr "Hash"
 
 msgid "Hash"
 msgstr "Hash"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:544
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:561
 msgid "_Search"
 msgstr "_Sök"
 
 msgid "_Search"
 msgstr "_Sök"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:554
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:571
 msgid "_List of downloads:"
 msgstr "_Lista över nerladdningar:"
 
 msgid "_List of downloads:"
 msgstr "_Lista över nerladdningar:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:568 clients/gtk2/mainwnd.gtk:650
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:585 clients/gtk2/mainwnd.gtk:667
 msgid "User Name"
 msgstr "Användarnamn"
 
 msgid "User Name"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:580 clients/gtk2/mainwnd.gtk:662
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:597 clients/gtk2/mainwnd.gtk:679
 msgid "File Name"
 msgstr "Filenamn"
 
 msgid "File Name"
 msgstr "Filenamn"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:593 clients/gtk2/mainwnd.gtk:675
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:610 clients/gtk2/mainwnd.gtk:692
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:606 clients/gtk2/mainwnd.gtk:688
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:623 clients/gtk2/mainwnd.gtk:705
 msgid "Speed"
 msgstr "Hast."
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Hast."
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:615
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:632
 msgid "Error"
 msgstr "Felmeddelande"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Felmeddelande"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:633
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:650
 msgid "_Downloads"
 msgstr "_Nerladdningar"
 
 msgid "_Downloads"
 msgstr "_Nerladdningar"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:638
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:655
 msgid "_List of uploads:"
 msgstr "_Lista över uppladdningar:"
 
 msgid "_List of uploads:"
 msgstr "_Lista över uppladdningar:"
 
-#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:703
+#: clients/gtk2/mainwnd.gtk:720
 msgid "_Uploads"
 msgstr "_Uppladdningar"
 
 msgid "_Uploads"
 msgstr "_Uppladdningar"