1 # Swedish translations for doldaconnect package
2 # Svenska översättningar för paket doldaconnect.
3 # Copyright (C) 2004 Fredrik Tolf
4 # This file is distributed under the same license as the doldaconnect package.
5 # Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>, 2004.
9 "Project-Id-Version: doldaconnect 0.1.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: fredrik@dolda2000.com\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-12-26 01:15+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-26 04:28+0100\n"
13 "Last-Translator: Fredrik Tolf <fredrik@dolda2000.com>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: clients/gtk2/main.c:230 clients/gtk2/main.c:253 clients/gtk2/main.c:285
21 #: clients/gtk2/main.c:319 clients/gtk2/main.c:415 clients/gtk2/main.c:438
25 #: clients/gtk2/main.c:334
27 msgstr "Kunde inte hittas"
29 #: clients/gtk2/main.c:336
31 msgstr "Inga slots lediga"
33 #: clients/gtk2/main.c:337
37 #: clients/gtk2/main.c:338
39 msgid "%s (reported at %s)"
40 msgstr "%s (rapporterades kl. %s)"
42 #: clients/gtk2/main.c:507 clients/gtk2/main.c:2232
46 #: clients/gtk2/main.c:630
47 msgid "Could not get your home directory!"
48 msgstr "Kunde inte hitta din hemkatalog!"
50 #: clients/gtk2/main.c:637
52 msgid "Could not open configuration file for writing: %s"
53 msgstr "Kunde inte skriva till konfigurationsfilen: %s"
55 #: clients/gtk2/main.c:678 clients/gtk2/main.c:682
59 #: clients/gtk2/main.c:718
60 msgid "Could not negotiate an acceptable authentication mechanism"
61 msgstr "Kunde inte förhandla fram en acceptabel autentiseringsmekanism"
63 #: clients/gtk2/main.c:723
64 msgid "The server has encountered an error"
65 msgstr "Servern har råkat ut för ett fel"
67 #: clients/gtk2/main.c:728
68 msgid "Internal client error"
69 msgstr "Internt fel i klienten"
71 #: clients/gtk2/main.c:737
72 msgid "Login attempt failed!"
73 msgstr "Inloggningsförsöket misslyckades!"
75 #: clients/gtk2/main.c:783
76 msgid "Discrete sizes"
77 msgstr "Enskilda storlekar"
79 #: clients/gtk2/main.c:912
83 #: clients/gtk2/main.c:915
84 msgid "The server refused the connection"
85 msgstr "Servern vägrade förbindelsen"
87 #: clients/gtk2/main.c:1144
88 msgid "The server has closed the connection"
89 msgstr "Servern har stängt förbindelsen"
91 #: clients/gtk2/main.c:1146
94 "The connection to the server failed:\n"
98 "Anslutning till servern misslyckades:\n"
102 #: clients/gtk2/main.c:1166
104 msgstr "Inställningar"
106 #: clients/gtk2/main.c:1205
109 "Could not connect:\n"
113 "Kunde inte ansluta:\n"
117 #: clients/gtk2/main.c:1212
118 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:110
119 msgid "Connecting..."
122 #: clients/gtk2/main.c:1221
126 #: clients/gtk2/main.c:1221
127 msgid "Server address:"
128 msgstr "Serverns adress:"
130 #: clients/gtk2/main.c:1234 clients/gtk2/main.c:1255 clients/gtk2/main.c:1439
131 #: clients/gtk2/main.c:1481 clients/gtk2/main.c:1543 clients/gtk2/main.c:1631
132 #: clients/gtk2/main.c:1728
133 msgid "Not connected to DC server"
134 msgstr "Ej ansluten till DC-servern"
136 #: clients/gtk2/main.c:1241 clients/gtk2/main.c:1274 clients/gtk2/main.c:1452
137 #: clients/gtk2/main.c:1499 clients/gtk2/main.c:1556 clients/gtk2/main.c:1649
138 #: clients/gtk2/main.c:1704 clients/gtk2/main.c:1775 clients/gtk2/main.c:1902
139 msgid "You do not have permission to do that"
140 msgstr "Du har inte tillstånd att göra det"
142 #: clients/gtk2/main.c:1261
143 msgid "Illegal address entered"
144 msgstr "Ogiltig adress"
146 #: clients/gtk2/main.c:1276 clients/gtk2/main.c:1501
147 msgid "The server could not parse that address"
148 msgstr "Servern kunde inte tolka den adressen"
150 #: clients/gtk2/main.c:1304
152 msgid "Could not read from public hub listing process: %s"
153 msgstr "Kunde inte läsa från processen som hämtar den publika hublistan: %s"
155 #: clients/gtk2/main.c:1341
157 msgid "Could not decode hublist - aborting at this point: %s"
158 msgstr "Kunde inte dekoda hublistan - stannar här: %s"
160 #: clients/gtk2/main.c:1444 clients/gtk2/main.c:1548
161 msgid "No hub selected"
162 msgstr "Ingen hub vald"
164 #: clients/gtk2/main.c:1558
166 "This hub could not support all the types of characters in your chat message"
167 msgstr "Den här hubben klarar inte av alla sorters bokstäver i ditt meddelande"
169 #: clients/gtk2/main.c:1560
170 msgid "This hub does not support chatting"
171 msgstr "Den här hubben klarar inte av att chatta"
173 #: clients/gtk2/main.c:1562
175 msgid "An error occurred while trying to chat (%i)"
176 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att chatta (%i)"
178 #: clients/gtk2/main.c:1639
179 msgid "Please enter a search expression before searching"
180 msgstr "Skriv in ett sökuttryck först"
182 #: clients/gtk2/main.c:1647
183 msgid "Could not find any hubs to search on"
184 msgstr "Kunde inte hitta någon hub att söka på"
186 #: clients/gtk2/main.c:1651
187 msgid "The server could not parse your search expression"
188 msgstr "Servern kunde inte tolka ditt sökuttryck"
190 #: clients/gtk2/main.c:1653
192 msgid "An error occurred while trying to search (%i)"
193 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att söka (%i)"
195 #: clients/gtk2/main.c:1706 clients/gtk2/main.c:1904
197 msgid "An error occurred while trying to cancel (%i)"
198 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att avbryta (%i)"
200 #: clients/gtk2/main.c:1777
202 msgid "An error occurred while trying to queue the download (%i)"
203 msgstr "Ett fel uppstod under försöket att lägga till nerladdningen (%i)"
205 #: clients/gtk2/main.c:2012
207 msgid "An error occurred (%ls)"
208 msgstr "Ett fel uppstod (%ls)"
210 #: clients/gtk2/main.c:2130 clients/gtk2/mainwnd.gtk:448
212 msgid "Ready to search"
213 msgstr "Redo att söka"
215 #: clients/gtk2/main.c:2132
217 msgid "Search scheduled and will be submitted in %i seconds"
218 msgstr "Sökningen är schemalagd och kommer genomföras om %i sekunder"
220 #: clients/gtk2/inpdialog.gtk:16
224 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:45 clients/gtk2/mainwnd.gtk:62
225 msgid "Search for this hash"
226 msgstr "Sök efter denna hash"
228 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:51 clients/gtk2/mainwnd.gtk:68
229 msgid "Copy this hash to clipboard"
230 msgstr "Kopiera denna hash till urklipp"
232 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:74
233 msgid "Cancel transfer"
234 msgstr "Avbryt överföringen"
236 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:90
240 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:95
244 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:102
246 msgstr "_Koppla från"
248 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:114
249 msgid "_Shut down daemon"
250 msgstr "_Stäng av demonen"
252 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:129
256 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:139
257 msgid "_List resumable files"
258 msgstr "_Lista ofärdiga filer"
260 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:162
261 msgid "Connected hu_bs"
262 msgstr "_Anslutna hubbar"
264 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:174 clients/gtk2/mainwnd.gtk:310
268 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:188 clients/gtk2/mainwnd.gtk:225
270 msgstr "Antal användare"
272 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:199
274 msgstr "_Koppla från"
276 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:210
277 msgid "_Public hub list"
278 msgstr "_Publik hublista"
280 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:230
284 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:235
288 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:248
292 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:259
293 msgid "_Get public hub list"
294 msgstr "Hämta _publik hublista"
296 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:264
300 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:275
304 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:289
305 msgid "_Hub connections"
306 msgstr "_Hubanslutningar"
308 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:297
312 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:348
313 msgid "Chat st_ring:"
314 msgstr "Chatm_eddelande:"
316 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:359
320 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:371
324 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:378
325 msgid "S_imple search:"
326 msgstr "_Enkel sökning:"
328 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:390
332 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:396
336 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:407
337 msgid "Displa_y results with free slots only"
338 msgstr "_Visa endast resultat med fria slots"
340 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:413
344 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:418
345 msgid "C_omplete search expression:"
346 msgstr "_Komplett sökuttryck:"
348 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:430
349 msgid "Filter ar_gument:"
350 msgstr "Filterar_gument:"
352 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:457
353 msgid "Search _results:"
354 msgstr "Sök_resultat:"
356 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:474
360 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:484
364 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:489
368 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:496 clients/gtk2/mainwnd.gtk:579
369 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:652
373 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:506
377 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:512
379 msgstr "Känd hastighet"
381 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:522
385 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:527 clients/gtk2/mainwnd.gtk:609
389 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:539
393 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:549
394 msgid "_List of downloads:"
395 msgstr "_Lista över nerladdningar:"
397 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:563 clients/gtk2/mainwnd.gtk:636
399 msgstr "Användarnamn"
401 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:575 clients/gtk2/mainwnd.gtk:648
405 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:588 clients/gtk2/mainwnd.gtk:661
409 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:601
411 msgstr "Felmeddelande"
413 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:619
415 msgstr "_Nerladdningar"
417 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:624
418 msgid "_List of uploads:"
419 msgstr "_Lista över uppladdningar:"
421 #: clients/gtk2/mainwnd.gtk:680
423 msgstr "_Uppladdningar"
425 #: clients/gtk2/pref.gtk:12
426 msgid "_Public hub list URL:"
427 msgstr "_URL för publik hublista:"
429 #: clients/gtk2/pref.gtk:22
430 msgid "_Dolda connect user name:"
431 msgstr "Användarnamn för _Dolda Connect:"
433 #: clients/gtk2/pref.gtk:32
434 msgid "Dolda Connect _server:"
435 msgstr "Dolda Connect-_server:"
437 #: clients/gtk2/pref.gtk:42
438 msgid "Connect _automatically on startup"
439 msgstr "Anslut au_tomatiskt vid uppstart"
441 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:83
442 msgid "Calculating remaining time..."
443 msgstr "Beräknar återstående tid..."
445 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:89
446 msgid "Time left: Infinite (Transfer is standing still)"
447 msgstr "Tid kvar: Oändlig (Överföringen står still)"
449 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:92
451 msgid "Time left: %i:%02i"
452 msgstr "Tid kvar: %i:%02i"
454 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:106
455 msgid "Not connected"
458 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:118
459 msgid "No transfers to display"
460 msgstr "Inga överföringar"
462 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:122
463 msgid "No transfer selected"
464 msgstr "Ingen överföring vald"
466 #: clients/gnome-trans-applet/dolcon-trans-applet.c:131